FightingArts
Estore |
Pressure
Points
From a medical professional, straight facts on where and how to hit
that can save your life. |
Stretching
Limber or not, anyone can add height and speed to their kicks
with this method. |
Calligraphy
For yourself or as a gift, calligraphy is special, unique
and lasting. |
Karate
Uniforms
Look your best.
Max snap. low cost & superior crafted: “Peak
Performance Gold” 16 oz uniforms.
|
MOTOBU
Classic book translation. Hard to find. Not in stores. |
|
0 registered (),
103
Guests and
3
Spiders online. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
|
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
|
|
|
23299 Members
36 Forums
35708 Topics
432778 Posts
Max Online: 488 @ 01/23/20 01:55 PM
|
|
|
#178792 - 08/18/05 10:02 PM
Re: "Identity Crisis"
[Re: eyrie]
|
Enthusiast
Registered: 08/11/00
Posts: 663
Loc: Lindenhurst, Illinois USA
|
"....At best, using analogy and esoteric meaning can often be a useful way to "point at" the meaning you are attempting to convey......"
Dear Eyrie:
I agree whole-heartedly. Perhaps, in the end, what I may be making an arguement for is the same sort of effort one can see in the "aiki" discussion over in the AIKIDO area. The challenge there, as I see it it, is to talk about a hard-to-define quality in terms as concrete as possible.
In this thread the challenge I see is to be able to discuss interpretations or applications of Kata/Hyung with as few pre-disposing effects of culture as possible. For me, forms-- authentic forms not the trash made-up for tournament competition--- are representative of the essence of an art. To examine a form only through the lens of a particular culture would be to me, like reading a fine author as translated and available only in a language other than the original. Or perhaps it would be like observing art as illuminated by a lamp whose buld was of a single non-white color.
Best Wishes,
Bruce
|
Top
|
|
|
|
#178793 - 08/18/05 10:56 PM
Re: "Identity Crisis"
[Re: eyrie]
|
Member
Registered: 07/19/05
Posts: 27
Loc: Ontario, Canada
|
Quote:
I think you mean a "culturally biased semantic" rather than "auditory"... 
When I say auditory I ment if you had to describe it via phone or somthing similar. But if culturally biased semantic is a better term to use then we will use that 
Edited by MonkeyLegs (08/18/05 10:58 PM)
|
Top
|
|
|
|
#178794 - 08/18/05 11:09 PM
Re: "Identity Crisis"
[Re: glad2bhere]
|
Professional Poster
Registered: 12/28/04
Posts: 3106
Loc: QLD, Australia
|
What's really interesting Bruce, is your liberal use of analogy to explain what you are trying to say.  Doesn't that say something about the difficulties of language and semantics in conveying meaning and understanding? Apply this to movement and I think the problem is not the movement, but describing the movement semantically that someone else would understand thru their perception filters. Which would be what your original question was attempting to ask.... 
|
Top
|
|
|
|
#178795 - 08/19/05 08:38 AM
Re: "Identity Crisis"
[Re: eyrie]
|
Enthusiast
Registered: 08/11/00
Posts: 663
Loc: Lindenhurst, Illinois USA
|
"....Doesn't that say something about the difficulties of language and semantics in conveying meaning and understanding?......."
PRECISELY!!!!!
You understood my analogies because we share an understanding of things like "light bulbs" and "books" between the two of us. Its part of our culture. But a person who has never seen a light bulb or a book might have a thoroughly new take or contribution on what we are discussing here but not be able to share their view because they could not relate.
In our own cases, how many times have you, for instance, been doing work on some bit and had someone tell you that if you were part of such&such group or had grown up in such&such culture THEN you would better understand. I am not discounting this observation nor do I want to. I am thinking that there must be some way in which we (MA practitioners and students) can minimize the effect of this reality as we study kata/hyung--- which, of course, was the whole point of my starting this thread. Thoughts?
Best Wishes,
Bruce
|
Top
|
|
|
|
#178796 - 08/19/05 11:16 AM
Re: "Identity Crisis"
[Re: glad2bhere]
|
Professional Poster
Registered: 12/28/04
Posts: 3106
Loc: QLD, Australia
|
I think I understand what you're alluding to. I don't think you can completely eliminate or at least separate the cultural context from the art. I believe the very thing which influences the art is its cultural context and philosophy. (But I could be wrong).
However, I think the broader and more diverse the person's experience, within different cultural contexts, the easier it is to explain the same thing in different ways, and from different perspectives.
But then again, I could be totally off-base here....
|
Top
|
|
|
|
#178797 - 08/19/05 12:33 PM
Re: "Identity Crisis"
[Re: eyrie]
|
Enthusiast
Registered: 08/11/00
Posts: 663
Loc: Lindenhurst, Illinois USA
|
Ahh, yes.
And after reading you post, I stood up and had a good stretch.
With my feet a comfortable distance apart I stretched high towards the ceiling with my palms.
After that I twisted at the waist left and right rotating my arms around their axis as I did.
Now--- if was a great stretch and felt wonderful----
but did my body KNOW it was stretching or did it KNOW that it was doing two postures from BA DUAN JIN ("Eight Pieces of Brocade").
When people stand-up on a theatre after the credits do that KNOW they are doing Chi Kung with that stretch?
If that stretch were part of a Kata would we WANT to use Chinese Chi Kung as a point of reference? How about Indian Yoga? And if we did use these disciplines to frame our discussion don't we likewise take on the limitations of those cultural interpretations? What if I don't want the discussion corrupted by talk of absorbing Prana or facilitating Ki Flow? Thoughts?
Best Wishes,
Bruce
|
Top
|
|
|
|
#178798 - 08/19/05 04:44 PM
Re: "Identity Crisis"
[Re: glad2bhere]
|
Professional Poster
Registered: 04/17/05
Posts: 2724
Loc: Massachusetts
|
mental masterbation.
...did my fingers KNOW they were typing that, or were they performing an obscure hand-kata over the keyboard?
hmmmmmm
|
Top
|
|
|
|
#178799 - 08/19/05 05:38 PM
Re: "Identity Crisis"
[Re: Kintama]
|
Free Rhinoplasty!
Prolific
Registered: 11/25/04
Posts: 15634
Loc: York PA. USA
|
G2BH -
Ok, what about a Japanese-American describing a Korean form to a friend in China? Whose perspective is right or appropriate or correct? The individual's experiences ARE going to inevitably color their interpretation of something.
Describing something second hand to a third party is not going to allow for a nice sharp culturally impartial interpretation. Luckily, most people have enough brains to make sense of it anyway.
Now, hand me a rag, Kin.
_________________________
"In case you ever wondered what it's like to be knocked out, it's like waking up from a nightmare only to discover it wasn't a dream." -Forrest Griffin
|
Top
|
|
|
|
#178800 - 08/19/05 07:44 PM
Re: "Identity Crisis"
[Re: glad2bhere]
|
Professional Poster
Registered: 12/28/04
Posts: 3106
Loc: QLD, Australia
|
From your description, it was a stretch and waist twist. If you say it was movements from the Baduanjin, then that means something different to me, and I would have expected more from the description...  i.e. they're not doing qigong unless they KNOW that they are - all they're doing "resembles" the outward expression of the exercise. That's the key isn't it? We're not talking about conveying meaning now, we're talking about transmitting knowledge and conveying understanding. This medium is about developing keyboard-fu. Some people's keyboard-fu is at the beginner level, some are slightly more advanced. But the really advanced practitioners write very little or post cartoons which speak volumes and creates shared understanding instantly. (i.e. People who understand what I'm talking about will instantly KNOW who specifically I'm referring to). As for clouding/corrupting the discussion by using a particular culturally-rich semantic frame of reference, I think that is unavoidable. We can attempt to strip the cultural interpretations, or clothe it in a foreign syntax, but I think it is inevitable that you will lose the richer meaning that a shared context evokes in terms of understanding. (Re: keyboard-fu example above). Ah.. the joys of communication.... * goes back to cave and contemplates in silence *
|
Top
|
|
|
|
|
|
|
|
Fight
Videos
Night club fight footage and street fights captured
with the world's first bouncer spy cam
How
to Matrix!
Learn ten times faster with new training method. Learn entire arts
for as little as $10 per disk.
Self Defense
Stun guns, pepper spray, Mace and self defense products. Alarms for personal and home use.
TASER MC26C
Stop An Urban Gorilla: Get 2 FREE TASER M26C Replacement Air Cartridges With Each New TASER M26C!
|
|
|
|
|