Posted by: VDJ
Something to Ponder - 10/22/08 11:13 PM
Is a TKD training hall in Japan called a "Dojang" or a "Dojo"? The art being Korean would make you think it should be the former while being in the country of Japan and their language would be the latter. Any one know?
VDJ
Posted by: BrianS
Re: Something to Ponder - 10/23/08 05:05 AM
I think it's called a flashy shotokan dojo.
Posted by: TKD_X
Re: Something to Ponder - 10/23/08 09:35 PM
Is the instructor Korean? Then it becomes a Kyokushin Dojo.
If he is a loyal Korean then it would be dojang.
You could skip both and call it "kwan".
Posted by: ITFunity
Re: Something to Ponder - 10/23/08 10:20 PM
I think some may be confusing the issue. In English speaking countries we might say TKD school. However as students of TKD in Korean we would say Dojang. Now in Japan, they would not use school, but rather Dojo. However TKD students should use Dojang. From the ones I know in Japan, they do use Dojang.
It should be noted that the caliber of TK-D in Japan is very high. It was introduced there in the early 80s by Ambassador Choi & GM Park Jung Tae lived there teaching in the 1st Dojang. The results were amazing as the team from Japan won 1st place team patterns in the 1988 WCs held in Budapest. Ambassador Choi was over joyed seeing his Art being embraced in Japan & being so successful.
Posted by: TKD_X
Re: Something to Ponder - 10/24/08 04:35 PM
i was just trying to make a joke like BrianS did. i guess it didn't work. he said it would be a flashy shotokan dojo. I thought of a korean-japanese connections and then mas oyama and then kyokushin. it wasn't meant to be a serious response. sorry for the confusion. and for the record, i know what kyokushin is.
-TKD_X
Posted by: flynch
Re: Something to Ponder - 10/25/08 12:21 PM
Since mine is in a student union building of as local university I call it martial arts class.
I think if you were in Japan it would be properly refered to as a dojo as that is the Japanese term. If you were trying to be exclusionary and elitest then you would use the term dojang.
Posted by: ITFunity
Re: Something to Ponder - 10/25/08 02:18 PM
Mr Flynch then how should they address their teacher?
sensei
sabumnim
same thing in my eyes
Korean MA of TKD uses both english & korean terminology, in each country the native language there is obviously substituted for english, hower the korean terms still apply, no?
in the WCs the instructions are give in korean, so why would they not use korean terms for the KMA of TKD in japan?
a dojang is a place where tkd is trained
Posted by: flynch
Re: Something to Ponder - 10/25/08 03:48 PM
Different in mine. Instructor I can see using the term from the specfic art. Building is a building.
My instructor teaches in English there are no korean terms used except for the pattern names.
I must admit I do not know any korean terms it just not something that has every been used or required to be known. Alas ... I guess I would not do well at the world championships.